洋楽(Heart – These Dreams)で英語学習

好きな洋楽のカッコいいフレーズを英語で歌えるようになりたい。
英語を総合的に勉強するにはいいかなと思っています。
なにより楽しくないとやる気が出ないし続かない。
私は英語の学習者で別にマスターしているわけではないし
学習効果があるのか、ないのかは判断できません。その辺はご了承ください。
具体的な方法は、Youtubeの好きな音楽を使って勉強する方法です。
他の方法で英語学習をしているときの息抜きとして合わせて実行するといいかもしれません。

Heart – These Dreams

使う楽曲はHeart – These Dreams
Heartは女性ツインボーカルのハードロックバンドです。
1986年に全米(Billboard Hot 100)でNo. 1になった曲。
当時のMVより円熟味を増した2002年のライブ盤がカッコいいのでこちらにします。
私は、おっさんなのに、なぜか女性ボーカルのこの曲が歌いたくなってしまいました。
曲選びは自分が好きでマネしたいと思う曲を選ぶほうがやる気が出ます。

埋め込んであるので、このまま再生できますが。
あとでアドレスバーを利用するので
左下のYoutubeをクリックして別タブでYoutubeとして再生してください。

オリジナルのMV(この頃は、ハートは好きだが、この曲あまり好きではなった)

その他、私のおすすめの曲(英語学習用というわけではありません)

ハードロック
80年代ハードロック黄金期を聞いて育った私が、 あのころのような曲はもうないのか。 中々見つからないですよね。探してまいりました。 ご紹介するのは2000年以降のものです。

歌詞の解釈編

歌いだしの「Spare a little candle, save some light for me」
歌詞はネットでHeart These Dreams lyricsで検索すれば出てきます。(Lyrics =歌詞)
この部分、マネがしにくいうえに意味もよく分かりません。
なので、ここの意味をChatGptを使って理解してみます。
質問は日本語ではなく英語でしたほうが勉強になります。
ChatGptを使った英語学習については、こちらも参考にしてください。

私の質問の文章はめちゃくちゃだと思いますがアウトプットが大事ですので気にせず質問します。

ChatGpt:
The lyrics you've provided, "Spare a little candle, save some light for me," come from a song and can be open to interpretation based on the context of the song and the emotions conveyed. Here's a general understanding of these lyrics:

1. **Spare a little candle:** This line suggests the act of lighting a candle, which is often associated with providing warmth, comfort, and illumination. It can symbolize hope or a guiding light in the darkness.

2. **Save some light for me:** This line can be seen as a metaphor for preserving a sense of hope, love, or a positive aspect in a difficult or challenging situation. It might express a desire for someone to hold onto something good or beautiful, even when facing adversity.

The overall sentiment of these lyrics appears to be a request for support, comfort, or a sense of continuity in the face of difficulties. However, the precise meaning can vary depending on the song's context and the emotions it conveys. Songs often rely on poetic and metaphorical language, allowing listeners to interpret them in their own way.

前後のない1文だけで質問したので、この文を単独の詩として解釈した答えになってます。
これだとちょっと一般的過ぎて歌全体の雰囲気をとらえにくくなるかもしれません。
ちょっと視点を変えて
冒頭のspareが動詞の命令形なのか何なのか、よくわからないので質問してみました。

ChatGpt:
Certainly! In the lyrics "Spare a little candle, save some light for me," the word "spare" is used as a verb. Let's break down its grammatical role:

1. **"Spare" as a verb:** In this context, "spare" is a verb that means to give or provide something additional or share something that you have. It's often used to convey the idea of using something sparingly or setting aside a portion of something for a specific purpose.

2. **Direct Object:** The direct object of the verb "spare" is "a little candle." This means that the action of sparing is directed toward the candle. It's as if the singer is asking someone to give or share a small amount of candlelight.

Here's the sentence with a basic grammatical breakdown:

- **Subject:** (implied subject, as it's not explicitly stated in the lyrics)
- **Verb:** "spare"
- **Direct Object:** "a little candle"

In these lyrics, the singer is asking for a small amount of light from a candle to be shared or saved for them. The word "spare" is used to express this idea of sharing or setting aside a portion of the candle's light.

命令形ではなく主語が省略されているようです。
ふーん、何となくわかった気はします。🤣
2つの別角度からの解説と、さらに歌詞全体を通した視点を加え
じっくり時間かければ、もう少し分かりそうです。
とりあえず全体の歌詞を読むと、霧の中で、何やら不思議な体験をした夢の歌ということでしょう。
ここで興味のない文章なら、それっきりになりますが、
好きな音楽となると深堀するモティベーションが高まります。
日本語訳や単語を日本語辞書で調べず、できるだけ英語のみで解釈しようという気も起ります。

1行目に戻って考えると
Spare a little candle,は「ロウソクをスペアに取っておく」
save some light for meは「私のための光を取っておく」
という解釈で十分かもしれません。
無理に「誰が」取っておくのか、やっぱり命令形で「取っておけ!」なのか、と決めなくても
メロディー含めて思い浮かべるほうが楽しめるかもしれません。
というのも昔から英語の歌詞の和訳を読んでもなんかしっくりこないのは、
無理やり日本語にしているからかなと今、思いつきました。
またChatGptのいいところは、細かく説明してくれるところです。
英語の文からイメージを膨らます手助けには強力なツールだと思います。
歌詞なので文法的な部分は、あまり深追いしないほうがいいと思います。
目次へ

Youtubeを英語学習に使うテクニック

次はよく聞いて歌のマネをします。
スピーキングのためというよりリスニングのほうに役立つかもしれません。
文字だけでは分からない、省略や音をくっつけたり変形したりしている部分が実感できます。

Youtubeはアドレスバーで表示されているURLの末尾に&=秒数で開始位置を指定できます。
歌い始めは28sからなので、その場合のURLは
https://www.youtube.com/watch?v=0DLeH2FWFTE&t=28sになります。
注意:2分14秒のところだったら134sになります。必ず秒に直して指定します。
そこから再生して、例のフレーズが終わったところで
←キーを押すと5秒巻き戻ります。そうすると何度もリピートして聞けます。
この←キーで何度も聞くと結構聞き取れるようになります。
ちなみにスペースキーを押すと停止/再生できます。
またYoutubeの右下にある字幕ボタンで字幕(歌詞)を表示。
設定→再生速度のところの標準をクリックして0.75にすれば
再生スピードが遅くなり聞き取りやすくなります。

この曲で難しいのがサビの部分(2分14秒から)https://www.youtube.com/watch?v=0DLeH2FWFTE&t=134sの部分
These dreams go on when I close my eyes
Every second of the night, I live another life
These dreams that sleep when it’s cold outside
Every moment I’m awake, the further I’m away 

ここはなかなか言えないので、よく聞いて挑戦してみてください。
Every second、Every moment まではいいけど、そのあと、えっ、何ってってなる。

字幕の歌詞は歌と同時に表示されています。
通してで歌マネしたいときは、それでは遅いので
別に歌詞を用意したほうが歌いやすいです。
重要なのは字幕を見て読み上げるのではなく、
しっかり発音、アクセントをまねて完コピすることだと思います。
目次へ

動画を部分的に録画して保存する方法

Youtubeの聞きたい部分だけをカットする方法です。
作ったもは個人利用に限ります。公開したら著作権にひっかると思います。
方法はWindows標準の動画編集ソフトClipchampを使って画面録画します。
しかし、それだけでは録画できても録音できません。

VB-Audio Virtual Cableというソフトをインストールすれば、
音の出力をスピーカーやイヤホンからではなくパソコンの内部の出力として扱えます。
昔のもので言えばテレビのAUX端子と録音機器をケーブルでつないで録音するようなイメージです。
パソコンによってはインストールしなくもできるものもあるかもしれません。

VB-Audio Virtual Cable

VB-Audio Virtual Cableのインストール方法はお調べください。
インストールしたらシステムのサウンドで
(例えばツールバー右下のスピーカーマークを右クリックして「サウンドの設定」)
出力をCable Inputに変更(音がスピーカーからでなくなって聞こえなくなります)
目次へ

Microsoft Clipchamp

Windows11は標準で搭載されているClipchampを立ち上げます。
新しいビデオを作成→録画と作成→画面→録画ボタン(赤丸)
→どのウィンドウを録画対象にするか選ぶ画面が出るので、
Youtubeの画面を選択(対象の画面がない場合一旦Youtubeの画面を表示すれば出てきます)
→共有で録画が開始されます
→Youtubeを再生して、止めたいところでYoutubeを停止
→「共有の停止」で録画が停止されます。
→Clipchampに戻って「保存して編集」
Windowsのシステムのサウンド設定をスピーカーに戻します。
再生で再生されます。
その他、今、とったものをコピーもできます。動画編集も簡単なので、別途お調べください。
動画はWEBMというファイル形式でダウンロードフォルダに保存されています。
さらに動画お右クリック→オーディオ→ディタッチで音声と分離できます。
動画部分を削除しても音だけ残ります。
mp4にしたい場合は
右上にあるエクスポートをクリック
→動画画質は480pでいいと思います。
大きくするとファイルサイズが大きくなって扱いにくいです。
完了するとダウンロードフォルダに保存されます。

【価格.comの見方】7万円以下(モニター別売り含む)でWindows11パソコン買いました!
パソコン何買っていいか探すの大変です。私なりのパソコンの選び方と実際に購入したパソコンのレビューになります。低価格重視ですが、今まで使っていた低価格パソコンの限界がきたため、その辺のはなしも絡めてご紹介したいと思います。具体的には価格.co

音声ファイルがある場合

mp3などの音声ファイルがある場合は、こちら方法で作れます。
出来上がりはmp4ファイルになります。

まとめ

英語の歌って歌うと気持ちいいんですよ。
でも昔、アイアンメイデンのライブで
「Run to the hill~🎶Run for your life ~🎶」って気持ちよく歌ってたら
後ろにいた見ず知らずの人に肩をたたかれて「歌わないで!😟」と言われた
甘酸っぱい記憶がよみがえりました。
録音した自分の歌を聞いたら、言いたくなるのも納得です。😰
目次へ

イチゲをOFUSEで応援する(御質問でもOKです)Vプリカでのお支払いがおすすめです。
MENTAやってます(ichige)

タイトルとURLをコピーしました